image/svg+xml kleines Aikido-Glossar

Aikido in Amberg

kleines Aikido-Glossar

Allgemeines

Im Aikido werden einige Fachbegriffe benutzt, die im Training nicht jedesmal erklärt werden können. Hier sind einige kurze Erläuterungen dazu, die aber nicht eine umfassendere Erklärung durch Lehrer und Training ersetzen sollen.

Weil Aikidō aus Japan stammt, sind auch die Fachwörter japanisch. Wie in allen Sprachen sind die meisten Fachausdrücke kein Teil der Umgangssprache, und es gibt oft keine direkte deutsche Übersetzung.

Manche Begriffe werden auch nicht einheitlich benutzt. Die folgenden Beschreibungen folgen Tamura Sensei und meinen anderen Lehrern. Im Zweifelafall fragt eure Lehrer.

Bemerkungen zur Rechtschreibung

Es gibt verschiedene Umschriften für das Japanische. Die hier benutzte folgt der Kana-Silbenschrift.

Im Japanischen gibt es weder Groß-/Kleinschreibung noch Leerzeichen. Ich habe mich bemüht, alles sinnvoll einzusetzen, aber wenn es in anderen Texten anders gehandhabt wird, ist das kein wirklicher Unterschied.

Außerdem gibt es kein grammatikalisches Geschlecht. Wo es kein entsprechendes deutsches Wort gibt, kann man es sich deshalb aussuchen, Darum kann man z. B. an verschiedenen Stellen der Hakama, die Hakama oder das Hakama lesen. Alle drei Formen sind hier richtig.

Aussprache

Die meisten Worte werden auch ungefähr so gesprochen wie geschrieben. Vokale mit Überstrich (ō, ū) werden lang, alle anderen kurz ausgesprochen. Doppelte Konsonanten werden auch lang ausgesprochen.

Einige Besonderheiten:

  • Ein n vor b oder m wird wie m gesprochen:
    Hanmi => Ham-mi
    Junbi Dōsa => Jumbi Doosa
  • s wird immer scharf ausgesprochen: Suburi => ßuburi
  • z wir wie weiches s gesprochen: Zanshin => Sanshin

Jetzt aber zum Glossar:

Allgemeine Begriffe

Angriffsformen

Verteidigungsformen

Waffenformen

Personen

Sonstiges

Quellen